News flash: murders are brutal

Canadian David Isaac sends these along:

  • A brutal murder (rape, assault); isn’t all murder brutal?
  • Rushed to hospital; as in the “the victim was rushed
    to hospital.” Do tell. What do you think the paramedics did,
    took a slow drive to hospital?
  • Thrown his/her hat into the ring; where’s the ring? Who wears hats?
  • Evacuate this

    From D. Reed Watson:

  • Stop modifying the word “unique“! The word means
    one of a kind. How, then, could something be more or most unique?
    STOP IT!
  • And I almost evacuate myself everytime I hear a reporter tell me
    how many people were evacuated. Evacuate means to make vacant.
    (or to empty). If a person is evacuated, it is generally done with
    an enema. Please, let’s evacuate the buildings and leave the poor
    people alone!
  • And of course, the ever popular “back to you” at
    the end of a live shot.
  • Impact this

    Mark Samuels sent along these complaints that made me wonder if perhaps
    he had an impacted molar at the time:

    The older I become, the more the daily diet of shallow and ill-educated talking heads that the broadcast media provides me tends to grind upon me, particularly when certain buzzwords are picked up, used over and over, and then bleed into print journalism. And we all agree, of course, that print journalism is the last bastion of literacy in the civilized
    world.

    Some examples:

  • CLEARLY, blah blah blah. . .” CLEARLY, this is
    being overused and I want to throw up every time I hear some pretentious, egocentric politician/commentator/tv reporter use it.
  • Or tune in to the overuse of AS WELL, when a simple ALSO
    or TOO would do.Then there is the grating conversion of a noun or adjective to a verb:
  • An IMPACT may impinge or strike (noun). And we may have IMPACTED teeth, an IMPACTED area where the state provides services but derives little tax revenue because of tax-exempt federal property, and we may even be IMPACTED by being wedged in or packed (all adjectives)
    But Johnny’s inability to speak or write the Queen’s English was not IMPACTED by his refusal to do his lessons, although that refusal may have had an IMPACT upon his situation. IMPACT is never a verb, much less a past-tense transitive verb in the form of IMPACTED. Clearly, there are many other examples that have impacted our speech and reporting as well.
  • Quakes alive

    Steve Parker sends these observations:

    For anyone in earthquake country, the inevitable description called-in to a radio news station right after a temblor:

  • It was like a rolling motion” and (with apologies
    to tornado country) “It sounded like a freight train”.
  • For those who hate “state-of-the-art”…how about …
    the various uses (and spellings) of “hi-tech,” “high-tech
    …etc.
  • Notes from an English teacher

    Anyone who says “the wave of the future” is clearly “mired
    in the past,” says retired English professor Helen H. Gordon, who
    defines a composition teacher as one who, for the love of good writing,
    reads more bad writing than she’d ever have to read in any other occupation.
    The Professor submits these choice annoyances:

  • “the bottom line”
  • “blow-by-blow description”
  • “last but not least”
  • “unsung hero”
  • “couldn’t care less” (or erroneously, “could care
    less”)
  • “man’s best friend”
  • “sacred cow”
  • “whose ox is being gored”
  • “man (or woman) who needs no introduction”
  • They’ve got ’em in India too

    Sidharth Bhatia sends these fresh (stale?) from the Asian Subcontinent:

    I chanced upon your excellent site and enjoyed all the cliches. In
    India, we suffer from the hangovers of the archaic English left back
    by our erstwhile colonial masters, the Brits. While they have moved
    on, we stick to Ye Olde hackneyed English. And of course, our hacks
    have also developed their own peculiar phrases. Some examples:

  • The detenus flew the coop
  • Ministers air-dashed to the capital (they never fly, always airdash)
  • A favourite with ponderous edit writers: Needless to say (then don’t
    say it)
  • It ill behoves us
  • Culprits nabbed (a very common headline)There are many more, but let me conclude with this story of the editorial
    writer who was summoned by his boss and told to write 600 words on some
    matter of grave importance. At about 5 p.m., when there was no sign
    of the editorial, the Big man himself went to his junior’s cabin and
    found him lying slumped on his typewriter (those were the days before
    PCs), quite dead. On the sheet in the typewriter there was just one
    word:
  • “Notwithstanding… “
  • Rearing their ugly heads

    From Calvin Beam:

  • far from” The game was far from over (why not
    “not”?).
  • a pair of” A pair of singles (usually “two”)
  • straight” instead of consecutive (think of the
    potential for confusion in “Joe Montana was the third straight
    San Francisco player to win the award.”)
  • reared” instead of raised (“Miss America
    Heather Whitestone was well-reared.”)
  • Avoid these like the plague

    Pat Churchill sends these along:

    An old news editor of mine (probably quoting a revered source) used
    to tell us “Cliches should be avoided like the plague.” The cliches that irritate me:

  • “Well positioned to take advantage of (an upturn in the economy)”
  • Captions reading “Blabla and blabla sharing a joke”
  • People who have obviously been sacked “resigning to pursue
    other interests.”Along with:
  • Take no prisoners
  • Given no quarter
  • Worst-case scenario
  • Mortifying experience
  • Gets the nod
  • Continue to monitor developments
  • Showered with good wishes
  • Brandishing a [sawn off shotgun]
  • Went the extra mile
  • Beyond his/her wildest dreams
  • A disaster waiting to happen
  • Nailing hammers

    From Laura Moyer (don’t tempt her to give up her day job to become a folk singer):

  • How about, “Legislators hammered out an eleventh-hour compromise.” Sounds like it should be in a folk song:
      If I had a hammer,
      I’d hammer out a compromise
      At the eleventh hour
      All over this laaa-and
  • Also, there are oodles of nice nouns for frozen precipitation. No
    need–ever–for “the white stuff.”