Sandy Novak asserts:
I am coming to hate the imbedded reporters who introduced us to the phrase “on the ground,” as in “troops on the ground.” I even heard politicos (oh yeah, another good one) using it to describe the crowds of voters this past election: “With poll closings approaching, estimates are that there remain nearly a million voters ‘on the ground.'”
I agree that ‘on the ground’ is the appropriate place for soldiers as well as voters but question the vagueness of the usage. Sounds more like where cattle fall before they’re turned into burgers or where skydivers ought to land.