Grounded

Sandy Novak asserts:

I am coming to hate the imbedded reporters who introduced us to the phrase “on the ground,” as in “troops on the ground.” I even heard politicos (oh yeah, another good one) using it to describe the crowds of voters this past election: “With poll closings approaching, estimates are that there remain nearly a million voters ‘on the ground.'”

I agree that ‘on the ground’ is the appropriate place for soldiers as well as voters but question the vagueness of the usage. Sounds more like where cattle fall before they’re turned into burgers or where skydivers ought to land.

No just-ice

Bruce Williams writes:

Hi Tom, thanks for the site. “English must be kept up” as J. Keats put it.

My nomination is a phrase much-favoured by The New Yorker: ‘X may
just be
. . . ”

  • Some will not welcome it, but ignominious defeat in Iraq may just be
    the solution to Kerry’s woes.
  • Carlos Carlotta may just be the finest cross-dressing Hispanic cellist
    in this country today.
  • Or, still more cautious: Carlos Carlotta may just be one of the finest cross-dressing Hispanic cellists in this country today.

OK I made these up – it’s more fun that way. Besides, I’m aiming at a job on the Times.

Florida follies

Susan Lundine of the Orlando Business Journal sees this one blowing in the wind:

The most overused phrase during the 2004 hurricane season in Florida, without a doubt, was “hunker down.” It was repeated by TV newscasters so often, that it became a running gag in our house to eat a Cheeto everytime it was said. We quickly found ourselves Cheeto-less.

Sandra Curtis of Miami, Fla., is fed up with:

The phrase “as well“.

  • The traffic on I-95 is at a standstill, and is backed up on the Dolphin expressway as well.
  • He injured his leg in the game, and his right arm as well.
  • We are offering employees health insurance, dental insurance, and disability as well.

Just listen to the radio, the TV, the weather reports, anybody and everybody, and just COUNT how many times they say “as well”. And usually, it is not a “well” thing at all, but something absolutely awful!!!

What happened to also? Too? In addition?

Premier pestilence

Curtiss Pernice suggests these additions:

  • Premier. “So and so” is a premier speaker, a premier stunt skateboarder and a premier yo yo champion who runs a premier vinyl repair business. Journalists apply this word to too many people in too many situations in an attempt to
    assign a sense of importance to their subjects.
  • Unceremoniously. After working in the mail room for 4 years, Joe was unceremoniously fired by his boss. I’ve never heard of anyone being ceremoniously fired. Have you?
  • Last Bastion. Who in the hell uses the word “bastion” these days? Well, nearly every American journalist does when he or she, serving the purposes of the news story, is speaking about a group of people holding traditions or modes of thought perceived to be archaic or pass

Twisted turns of phrase

Liz Evans, crime reporter at The York Dispatch, had this to say:

I have two nominations for Banned For Life that have graduated to running-joke status in The York (Pa.) Dispatch newsroom:

  • “He/she was just turning his/her life around.”
    Without fail, each teenage crack dealer gunned down on a street corner (or person who died while driving drunk, etc.) was just about to get his life together, grieving family members insist. Our newsroom has determined the surgeon general should warn gangstas that turning things around could be dangerous to their health.
  • “(Something) went awry,” or occasionally even “horribly awry.”
    A certain Central Pennsylvania newspaper loves to use this giggle-worthy phrase in headlines. Puh-leeze.

Battle hardened

Bruce Carpenter avers:

The expression “battleground states” has become such an obvious cliche during this presidential campaign season, I’m surprised that well-known broadcast reporters are still using it. Is it sly self-parody?

Storm warning

Hannah M. G. Shapero asserts:

I can’t believe that you haven’t cited “the perfect storm” as one of the newer more annoying cliches. Ever since the book and movie, writers have been using it to describe a rare or coincidental confluence of factors that make something into far more than it would usually be, whether it’s a “perfect storm” of urban violence or a “perfect storm” of celebrity media buzz.

Go fight that abstraction

Jason Harris insists:

The phrase “war on terror” is like a hot spike driving through my brain. Technically, the usage is correct but it still sounds to me like the equivalent of a war on fear, which is damned stupid. How does one fight a war against an abstract concept? Is the extra syllable in the more accurate, and almost as aggravating, “war on terrorism” that onerous?

Speaking broadly

Larry Davis says:

One phrase needs to go: “Broad daylight”. If mayhem occurs between 9 am and 5 pm (especially in the summer), it always happens in ‘broad daylight’. Unless the weather played a part in the robbery, I would image most daylight would be broad, and there’s usually daylight during the day.

You know that if there were a robbery during a solar eclipse, somebody would write, “The stabbing took place in broad daylight”.